miercuri, 24 mai 2017

God would't want this / Dio non vorrebbe questo / Dumnezeu nu ar vrea asta

Dragi prieteni,
Astazi revin cu un post despre un lucru care m-a intristat foarte mult. Cred ca pana in acest moment ati avut ocazia sa va informati intr-un mod sau altul cu privire la atentatul de la Manchester de luni noapte, 22 mai, provocat de tanarul Salman Abedi in care si-au pierdut viata 22 de persoane printre care si multi copii, cea mai tanara victima avand doar 8 ani. Scriu acest post pentru a manifesta oroarea in fata unor astfel de actiuni si stupoarea in fata declaratiilor sustinatorilor acestor cauze. Imi pare rau si pentru tanarul de 23 de ani care fara sa cugete s-a lasat convins sa isi sacrifice bunul suprem, si anume viata si sa devina ceea ce orice carte sfanta considera pacat suprem, adica un criminal. Nu inteleg cum se poate crede si spera ca un Dumnezeu bun, care a creat lumea, oamenii, animalele, plantele si tot ceea ce este frumos in jurul nostru, poate dori ca cineva sa ucida in numele lui, ba mai mult sa rasplateasca cu raiul astfel de fapte. In fata unor astfel de evenimente nu pot decat sa imi vina in minte cuvintele lui Freud si anume ca "Religia este o nevroza in masa." 
In fiecare zi ma conving tot mai mult ca Dumnezeu nu are nimic de a face cu religia, sau cel putin cu ce a devenit ea in ziua de astazi.


ITALIANO

Cari amici,
Oggi ritorno con un post su una cosa che mi ha molto addolorata. Penso che finora avete avuto la possibilità di esservi informati in qualche modo circa l'attacco a Manchester nella notte di Lunedi 22 maggio, causato dal giovane Salman Abedi e dove sono state uccise 22 persone, tra cui molti bambini, la vittima più giovane essendo una bambina di solo otto anni. Scrivo questo post per mostrare l'orrore di fronte a tali azioni e il mio stupore di fronte alle dichiarazioni dei sostenitori di queste cause. Mi dispiace anche per il giovane di 23 anni che senza riflettere si lascio persuadere a sacrificare il bene supremo, vale a dire la sua vita e diventare quello che ogni libro sacro considera come peccato più supremo, cioè un assassino. Non capisco come si può credere e sperare che un Dio buono che ha creato il mondo, uomini, animali, piante e tutto ciò che è bello attorno a noi possa desiderare che qualcuno di uccida in suo nome, e inoltre, premiare con il paradiso tali atti. Di fronte a tali eventi possono solo venirmi in mente le parole di Freud, che "la religione è una nevrosi di massa." Ogni giorno mi convinco sempre di più che Dio non ha niente a che fare con la religione o almeno con quello che è diventata oggigiorno. 


ENGLISH

Dear friends,
Today I am back with a post about something that has made me very sad. I think you have had the opportunity to inform yourselves somehow about the attack on Manchester in the night of Monday, May 22, caused by the young Salman Abedi and where were killed 22 people, including many children, the youngest victim being a Child of only eight years old. I write this post to express the horror in front of those actions and my astonishment in front of the statements of the supporters of these causes. I am also sorry for the young man of 23 years who, without reflection, let himself be persuaded to sacrifice the supreme good, that is, his life and become what every sacred book sees as the supreme sin, that is, a murderer. I do not understand how one can believe and hope that a God so good to create the world, men, animals, plants and everything that is beautiful around us may want someone to kill in his name, and reward with heaven such acts. Faced with such events it can only come to my mind Freud's words that "religion is a mass neurosis." Every day I get more and more convinced that God has nothing to do with religion or at least with what it has become today.



luni, 22 mai 2017

Saint Tropez - c'est magnifique!

Cand auzim vorbind de Saint Tropez ne imaginam un oras cochet si in acelasi timp cosmopolit, plin de turisti si de imbarcatiuni de lux, o destinatie a elitei sociale. La sfarsitul lunii martie, cu ocazia zilei mele de nastere am facut o mica incursiune pe coasta de azur in Franta, v-am povestit ceva despre asta si luna trecuta, si prin orasele vizitate s-a numarat si Saint Tropez. Vreau sa va spun ca inainte de toate Saint Tropez este un oras mic, cochet cum ne asteptam dar nicidecum cosmopolit. In acea perioada turistii erau foarte rari si din reactia localnicilor, cred ca erau bucurosi de faptul ca puteau respira. Strazile sunt inguste, de piatra, si chiar daca se pot parcurge cu masina va recomand atentie pentru a nu sfarsi in zone din care nu puteti iesi. Portul este asa cum l-am vazut in filme, plin de imbarcatiuni de lux, restaurante cu terase cochete, case colorate care in lumina soarelui raspandesc o stralucire calda. Chiar si in luna martie portul este plin de pictori care isi expun operele ce reprezinta orasul, sperand sa atraga atentia vreunui turist. Orasul este construit pe o colina, cred ca si acesta a fost un motiv impotriva expansunii sale, si in trecut portul servea si pentru a respinge atacurile inamicilor. In varful colinei se gaseste in continuare cetatea cu tunurile ce aparau orasul chiar daca acum a fost transformata in muzeu. Daca va aflati pe aici va recomand sa vizitati cetatea pentru a va bucura de privelistea ce o ofera asupra marii si orasului dar si pentru a va documenta asupra istoriei orasului, locuitorilor sai si a coastei de azur. Acestea fiind spuse va las sa admirati si sa cunoasteti orasului si cetatea si din imagini.


ITALANO

Quando sentiamo parlare di Saint Tropez ci immaginiamo una città elegante, cosmopolita, piena di turisti e imbarcazioni di lusso, una destinazione per l'élite sociale. Alla fine di marzo, per il mio compleanno, abbiamo fatto una piccola incursione sulla Costa Azzurra in Francia, di cui vi ho gà parlato il mese scorso, e una delle città visitate era anche Saint Tropez. Voglio dire prima di tutto che Saint Tropez è una piccola e accogliente città come ci aspettavamo, e per niente cosmopolita. In quei giorni i turisti erano pochi e dalla reazione della gente del luogo, credo che erano contenti di poter respirare. Le strade sono strette, in pietra, e anche se è possibile viaggiare in auto vi consiglio di fare attenzione per non finire in aree senza uscita. Il porto è come l'avevo visto nei film, pieno di imbarcazioni di lusso, ristoranti con terrazze accoglienti, case colorate che alla luce del sole diffondono un caldo splendore. Anche nel mese di marzo il porto è pieno di artisti che espongono le loro opere rappresentando la città, nella speranza di attirare l'attenzione di qualsiasi turista. La città è costruita su una collina, penso che sia stato uno dei motivi che ha impedito l'espansione, il suo porto in passato serviva anche per respingere gli attacchi nemici. In cima alla collina si trova ancora la cittadella con i cannoni che difendevano la città anche se adesso è stato trasformata in un museo. Se vi doveste trovare qui vi consiglio di visitare la cittadella per godere della vista che offre sul mare e sulla città, ma anche per documentarsi sulla storia della città, i suoi abitanti e la Costa Azzurra. Detto questo vi lascio ammirare e conoscere la città e la cittadella anche attraverso le immagini.


ENGLISH

When we hear about Saint Tropez we imagine an elegant, cosmopolitan city full of tourists and luxury boats, a destination for the social elite. At the end of March, for my birthday, we made a small incursion on the French Riviera in France, of which I already talked to you last month, and one of the cities visited was also Saint Tropez. I mean first of all that Saint Tropez is a small and welcoming city as we expected, and in no way cosmopolitan. In those days tourists were few and from the locals' reaction, I think they were happy to breathe. The roads are narrow, in stone, and although you can travel by car I recommend you be careful not to end up in no exit areas. The harbor is as I have seen in the movies, full of luxury boats, restaurants with cozy terraces, colorful houses that in the sunlight spread a warm glow. Even during the month of March, the port is full of artists exhibiting their works that represent the city, hoping to attract the attention of any tourist. The city is built on a hill, I think it was one of the reasons that prevented expansion, its port in the past also served to repel enemy attacks. On the top of the hill there still is the citadel with the cannons that defended the city even though it has now been transformed into a museum. If you are here I would recommend visiting the citadel to enjoy the sea and city views, but also to document yourself on the history of the city, its inhabitants and the Côte d'Azur. That being said I let you admire and get know the city and the citadel also through the pictures. 






LA CITADELLE












joi, 18 mai 2017

LAUDA TICALOSILOR / LODE AI FURFANTI / PRAISE THE VILLANS

Lauda dezonestilor, mincinosilor si ticalosilor pentru ca astfel comportandu-se ei au o viata mai buna. Lauda tradatorilor, oportunistilor si impostorilor pentru ca asa comportandu-se ei vor avea mereu  casa, mancare si  loc de munca. Lauda neglijentilor, nepasatorilor si ipocritilor pentru ca asa facand ei vor fii mereu primii. Lauda lor caci vor fi primii sa judece si sa condamne. Lauda lor pentru ca au inteles cum merg lucrurile in viata si LA NAIBA tuturor noua, ceilalti care am crezut ca exemplul, angajamentul si seriozitatea pot conta ceva. LA NAIBA TUTUROR NOUA, CEI CE NU VREM SA INTELEGEM ASTA!


ITALIANO

Lode ai disonesti, ai bugiardi e ai furfanti perché sono loro che cosi facendo hanno una vita migliore. Lode ai traditori, opportunisti e impostori perché cosi facendo avranno sempre casa, cibo e lavoro. Lode ai negligenti, indolenti e ipocriti perché cosi facendo saranno sempre i primi. Lode a loro che saranno i primi a giudicare e sentenziare. Lode a loro perché hanno capito come funziona la vita e ACCIDENTI a tutti noi altri, che abbiamo pensato che l’esempio, l’impegno e la serietà possa contare qualcosa. ACCIDENTI A NOI CHE NON LO VOGLIAMO CAPIRE!


ENGLISH

Praise the dishonest, the liars and the villains because in doing so they have a better life. Praise the traitors, opportunists and impostors because in doing so they will always have a home, food and work. Praise the negligent, indolent and hypocritical because doing so they will always be the first. Praise them for they will be the first to judge and condemn. Praise them for understanding how life works and DAMN us all, who thought that giving an example, that the commitment, and seriousness can count something. DAMN US ALL WHO FOR NOT UNDERSTANDING THIS!




luni, 15 mai 2017

Sleep Serenity spray - review / Spray Sleep Serenity - review / Spray Sleep Serenity - evaluare

Salutare dragi cititori,
Astazi vreau sa va vorbesc despre un produs deosebit. L-am cumparat deja de 3 ori pana acum deci cred ca il pot evalua corespunzator. Acest produs este spray-ul cu musetel si lavantica, Sleep Serenity, din gama Planet Spa de la Avon. Iata pe scurt evaluarea acestui spray:
  •          Se foloseste pe perna inainte de culcare pentru un somn linistit
  •          Este un produs de aromoterapie care ajuta la calmare si relaxare pentru un somn odihnitor
  •          Are un parfum intens si placut de lavanda
  •          Din aceeasi linie puteti gasi si un balsam Sleep Serenity cu musetel si levantica.
  •         Nu este un produs bio-ecologic, contine PEG si metilparaben
  •          Valabilitate de la prima folosire 12 luni
  •          Ambalaj dragut, tubul contine 100 ml
  •          Folosit in fiecare seara, in functie de cat de mult folositi, ar trebui sa va ajunga aproape 3 luni
  •          Parfumul este relaxant dar nu pot afirma cu siguranta ca va face sa dormiti mai bine. Daca aveti tulburari de somn aceasta nu este solutia, poate fii cel mult un ajutor.
  •          Pret intreg circa 35 RON dar va sugerez sa asteptati promotii, il puteti gasi la jumatate de pret sau ma putin. Sunt incredibil de avantajoase ofertele de pachete produse.
  •          Poate fi un rasfat pentru voi sau o idee cadou
  •          Daca nu functioneaza pentru un somn linistit il puteti folosi pentru a improspata lenjeria.
Va urez tuturor o saptamana minunata si va astept cu drag la urmatoarea postare!


ITALIANO
Salve carissimi lettori,
Oggi vi voglio parlare di un prodotto speciale. Siccome l'ho già comprato 3 volte, penso di poterlo valutare correttamente. Questo prodotto è lo spray alla camomilla e lavanda, Sleep Serenity della gamma Planet Spa di Avon. Ecco una breve valutazione di questo spray:
  •         Utilizzare sul cuscino prima di coricarsi per dormire bene la notte
  •         Si tratta di un prodotto di aromaterapia che aiuta a calmarsi e rillassarsi per un sonno risposante
  •         Ha un profumo intenso e gradevole di lavanda
  •         Della stessa linea si trova anche un balsamo alla camomilla e lavanda Sleep Serenity
  •         Non è un prodotto bio-ecologico in quanto contiene PEG e methylparaben
  •     Periodo di validità 12 mesi dal primo utilizzo
  •         Tubo carino contiene 100 ml
  •         Utilizzato ogni sera, a seconda di quanto si spruzza, dovrebbe bastare quasi 3 mesi
  •         La fragranza è rilassante, ma non posso dire con certezza che vi farà dormire meglio. Nel caso di un disturbo del sonno non è la soluzione, può essere al meglio un aiuto.
  •         Prezzo intero circa 8€, ma vi consiglio di aspettare le promozioni, si può trovare a metà prezzo o meno. Sono incredibilmente vantaggiose le offerte pacchetti prodotti.
  •         Può essere un piacere per voi stessi o un idea regalo
  •         Se non funziona per un sonno riposante può sempre essere utilizzato per rinfrescare la biancheria.
Auguro a tutti una splendida settimana e vi aspetto al prossimo post!


ENGLISH
Hello dear readers,
Today I want to talk about a special product. Since I've already bought it 3 times, I think I can evaluate it correctly. This product is the spray of camomile and lavender, Sleep Serenity of the Avon's Planet Spa range. Here is a brief evaluation of this spray:
  •         Use on the pillow before bedtime to sleep well at night
  •         This is an aromatherapy product that helps calm down and relax for a restful sleep
  •         Has an intense and pleasing scent of lavender
  •         From the same line there is also a chamomile and lavender balm Sleep Serenity
  •         It is not an organic product because it contains PEG and methylparaben
  •         Period of validity 12 months from its first use
  •         Cute tube contains 100 ml of product
  •         If used every evening, depending on how many sprinkles, it should be enough for almost 3 months
  •         The fragrance is relaxing, but I can not say with certainty that it will make you sleep better. In the case of a sleep disorder is not the solution, it may at best, be of help.
  •         Whole price about € 8, but I advise you to wait for the promotions, you may find it half price or less. The promotions of product packages are incredibly profitable.
  •         It may be a treat for yourself or a gift idea.
  •         If it does not work for a restful sleep it can always be used to refresh your lingerie.
I wish you all a gorgeous week and I am looking forward seeing you on my next post!


luni, 8 mai 2017

Roast turkey with vegetables / Arrosto di tacchino con verdure / Friptura de curcan cu zarzavaturi



Salutare dragi cititori,
Revin in sfarsit cu o postare culinara, era cazul, nu-i asa? De aceasta data va voi prezenta ceea ce poate fii considerat un fel complet de mancare, adica include atat carne cat si garnitura si este foarte usor de pregatit. Aveti nevoie de foarte putine ingrediente si putina munca pentru a obtine o friptura delicioasa.

Ingrediente: 1 pulpa intreaga de curcan (aprox. 1 kg), 3 cartofi de dimensiune medie, 2 cepe de dimensiune medie, 2 catei de usturoi, 2 frunze de dafin, patrunjel, sare, piper proaspat macinat, ulei de masline extra virgin

Preparare: Incideti taieturi pe pulpa de pui, presarati sare si piper, ungeti pulpa cu ulei de masline si introduceti usturoiul in crapaturile create.Tocati cartofii cubulete de dimensiune medie iar ceapa rondele, ungeti o tava de henna cu ulei de masline si asezati pulpa de curcan iar pe langa aceasta asezati cartofii si ceapa. Puneti si foile de dafin, desi pare o planta aromatica ciudata pentru o carne alba va asigur ca aroma sa se va combina de minune cu ceapa si cartofii. Acoperiti tava cu folie de aluminiu si bagati-o la cuptor la 220° timp de 30 de minute. Dupa acest timp scoateti folia de aluminiu si lasati in continuare in cuptor pentru alte 30 de minute cu temperatura venind doar de jos. Doar in ultimele 10 minute porniti temperatura si sus. Este important sa controlati daca este frageda carnea si daca nivelul de coacere este conform gusturilor voastre. Tineti cont si de faptul ca o pasare mai putin tanara are nevoie de mai mult timp, la fel si o bucata de carne mai mare si este posibil sa aveti nevoie de mai mult de o ora. La sfarsit presarati patrunjel tocat. Pofta buna!


ITALIANO

Salve cari lettori,
Ritorno fnalmente con un post culinario, ci voleva, no? Questa volta vi presenterò quello che può essere considerato un piatto unico perché contiene sia la carne sia il contorno ed è molto facile da preparare. Avete bisogno di pochi ingredienti e poco lavoro per ottenere un arrosto molto saporito.

Ingredienti: 1 coscia intera di tacchino (circa 1 kg.), tre patate medie, due cipolle di media grandezza, 2 spicchi d'aglio, 2 foglie di alloro, prezzemolo, sale, pepe macinato fresco, olio extravergine di oliva

Preparazione: Incidete dei tagli sulla coscia di pollo, cospargete di sale e pepe, spennellate la polpa con olio di oliva e inserite aglio nelle crepe create. Tagliate le patate a cubetti di dimensione medie e la cipolla ad anelli, ungete con olio di oliva una pirofila e disponete la coscia di tacchino e intorno le patate e le cipolle. Mettere le foglie di alloro e, anche se sembra una pianta aromatica inconsueta per la carne bianca vi assicuro che il suo aroma si combinerà perfettamente con le cipolle e le patate. Coprire con un foglio di alluminio il vassoio e mettetelo in un forno preriscaldato a 220 ° C per 30 minuti. Trascorso questo tempo, togliere la pellicola di alluminio lasciate proseguire la cottura per altri 30 minuti con la temperatura arrivando solo dal basso. Tenete a mente che una carne meno giovane ha bisogno di più tempo, come anche un pezzo più grosso di carne e quindi potrebbe essere necessario più di un'ora. Infine cospargete con il prezzemolo tritato. Buon appetito!


ENGLISH

Hello dear readers,
Today I finally came back with a culinary post, it was necessary, wasn't it? This time I will present what can be considered a unique dish because it contains both the meat and the garnish and is very easy to prepare. You need a few ingredients and little work to get a very tasty roast.

Ingredients: 1 whole turkey thigh (about 1 kg.), three medium potatoes, two medium sized onions, 2 cloves garlic, 2 bay leaves, parsley, salt, fresh ground pepper, extra virgin olive oil


Preparation: Make cuts on the chicken thigh, sprinkle salt and pepper, brush the pulp with olive oil and place garlic in the creases. Cut the potatoes in medium sized cubes and the onions into rings, grease with olive oil a baking dish and place the turkey thigh and around the potatoes and onions. Put the laurel leaves and even though it looks like an unusual aromatic plant for white meat, I assure you that its aroma will fit perfectly with that of onions and potatoes. Cover the tray with an aluminum foil and place in a preheated oven at 220 ° C for 30 minutes. After this time, remove the aluminum foil and let it continue for another 30 minutes with the temperature coming only from the bottom of the oven. Only in the last 10 minutes turn the temperature from above also. It is important to check if the meat is tender and if the cooking is according to your taste. Keep in mind that a less younger piece of meat needs more time, as well as a bigger piece of meat and may therefore need more than an hour. Finally sprinkle with chopped parsley. Enjoy your meal!